Omdat Angelien niet slechtziend geboren is, moet ze haar zintuigen op een nieuwe manier ontwikkelen. Dit doet ze in het revalidatiecentrum ’t Loo Erf in Apeldoorn, waar ze een intensief traject volgt. Ze leert daar allerlei vaardigheden waaronder braille lezen. “Het is geweldig als je merkt dat je binnen een jaar braille onder de vingers krijgt,” vertelt ze enthousiast. Deze nieuwe vaardigheden gaven haar een nieuwe kans en inspiratie om verder te gaan. 

Stichting Het SamenLeesMomentje 

Voor veel ouders is voorlezen aan hun kind vanzelfsprekend. Maar voor blinde of slechtziende ouders is dit vaak een onmogelijke opgave. Tijdens haar revalidatietraject heeft Angelien een inspirerend gesprek met één van de trainers, een blinde vader van drie ziende kinderen. Hij vertelt hoe moeilijk het voor hem was om als blinde vader voor te lezen aan zijn kinderen. “Een boek dat hij zelf gebraïlleerd heeft, heeft hij meer dan 100 keer voorgelezen” herinnert Angelien zich. Hierdoor ontstaat er bij Angelien een idee. 

‘Het SamenLeesMomentje’ bestaat uit een brailleversie van een kinderboek naast het gewone, gedrukte boek. Op deze manier worden ouders en kinderen ondersteund in het voorlezen. Het is bedoeld voor ouder en kind die graag samen willen lezen, maar waarvan het kind of de ouder een visuele beperking heeft. Angelien start thuis met het maken van boeken in braille, waarbij ze samenwerkt met schrijvers en diverse uitgeverijen. Een aantal mensen met wie ze samenwerkt zetten zich vrijwillig in om haar werk te ondersteunen. “Iedereen doet mee in zijn of haar eigen tijd en de kosten voor het brailleboek zijn alleen materiaalkosten,” legt ze uit.

De impact van haar werk is enorm. Angelien heeft inmiddels al duizend boeken gemaakt en krijgt veel waardering. “Ik krijg zoveel positieve reacties,” vertelt ze. “Een vader vertelde me dat zijn dochter zo goed is geworden in taal omdat hij haar nu kan voorlezen. Dat zijn hele mooie dingen.” 

Angelien van Zeijl (links), vrijwilliger van SeeYou, en Dicky Nieuwenhuis, met de in braille vertaalde prentenboeken voor Rwanda.

Samenwerking met SeeYou 

Angelien heeft een aantal Engelse prentenboeken in braille voor SeeYou gemaakt, die nu op scholen in Rwanda in gebruik zijn. In november 2022 werd ze benaderd, met de vraag of een oogarts brailleboeken in het Engels mee kon nemen naar Nepal. Maar brailleboeken vertalen is ingewikkeld vanwege de verschillende brailletabellen die voor elke taal bestaan. Dat wil zeggen dat er voor iedere taal een aantal kleine of grotere verschillen zijn in hoe letters, leestekens en speciale tekens worden weergegeven. Ondanks deze complexiteit zet Angelien door. “Ik heb zoveel mooie dingen op mijn pad gekregen door dit werk,” zegt ze. “Mijn droom is dat ik dit lang mag blijven doen en dat ik mensen kan blijven helpen om samen te kunnen lezen.” 

Angelien’s verhaal is een inspirerend voorbeeld van hoe iemand, ondanks grote tegenslagen, een positieve impact kan hebben op de levens van anderen. Haar inzet en doorzettingsvermogen hebben niet alleen haarzelf, maar ook talloze kinderen en ouders over de hele wereld geholpen. 

Ben je geïnspireerd door dit artikel en wil je graag iets betekenen voor SeeYou als vrijwilliger, school of kerk? Bezoek dan deze pagina voor meer informatie.